旧约 - 耶利米书(Jeremiah)第52章

Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. And his mother's name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.
And he did that which was evil in the eyes of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, till he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, that Nebuchadrezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and pitched against it, and built forts against it round about.
So the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
And in the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.
Then the city was broken up, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden; (now the Chaldeans were by the city round about:) and they went by the way of the plain.
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he gave judgment upon him.
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.
Then he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.
Now in the fifth month, in the tenth day of the month, which was the nineteenth year of Nebuchadrezzar king of Babylon, came Nebuzaradan, captain of the guard, which served the king of Babylon, into Jerusalem,
And burned the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, and all the houses of the great men, burned he with fire:
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
But Nebuzaradan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.
Also the pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that was in the house of the LORD, the Chaldeans brake, and carried all the brass of them to Babylon.
The caldrons also, and the shovels, and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
And the basons, and the firepans, and the bowls, and the caldrons, and the candlesticks, and the spoons, and the cups; that which was of gold in gold, and that which was of silver in silver, took the captain of the guard away.
The two pillars, one sea, and twelve brasen bulls that were under the bases, which king Solomon had made in the house of the LORD: the brass of all these vessels was without weight.
And concerning the pillars, the height of one pillar was eighteen cubits; and a fillet of twelve cubits did compass it; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow.
And a chapiter of brass was upon it; and the height of one chapiter was five cubits, with network and pomegranates upon the chapiters round about, all of brass. The second pillar also and the pomegranates were like unto these.
And there were ninety and six pomegranates on a side; and all the pomegranates upon the network were an hundred round about.
And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:
He took also out of the city an eunuch, which had the charge of the men of war; and seven men of them that were near the king's person, which were found in the city; and the principal scribe of the host, who mustered the people of the land; and threescore men of the people of the land, that were found in the midst of the city.
So Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
And the king of Babylon smote them, and put them to death in Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his own land.
This is the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand Jews and three and twenty:
In the eighteenth year of Nebuchadrezzar he carried away captive from Jerusalem eight hundred thirty and two persons:
In the three and twentieth year of Nebuchadrezzar Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty and five persons: all the persons were four thousand and six hundred.
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon in the first year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison,
And spake kindly unto him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon,
And changed his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life.
And for his diet, there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
耶利米书第五十二章   第 52 章 

  耶 52 章 > 先知的预言真的应验了…… 

  52 章 这章经文进一步详述第 39 章记载耶路撒冷沦陷的情景(相关的记载请参王下 24:18-25:21 )。从本篇经文所见,耶利米所说的有关耶路撒冷沦陷和被掳至巴比伦的预言,真的一一应验了。(有关西底家的详细资料,请参 39 章注释。) 

  耶 52:8-9> 西底家王被带到的利比拉在何地? 

  52:8-9 利比拉位于耶路撒冷以北约三百公里处,是巴比伦直辖区的总部,哈马是亚兰的一个区,其中包括亚兰的首都。 

  耶 52:21> 52:21 一肘约等于 0.5 公尺。 

  耶 52:31> 约雅斤得到善待,是他的运气吗? 

  52:31 巴比伦王善待约雅斤,于公元前 561 年提他出牢,并且让他与巴比伦王一起用膳。神不断以慈爱对待大卫王的后裔,在他们被掳的日子也不例外。 

  耶 52:34> 用世人的眼光看,耶利米不是成功人士,我呢?我是个成功之人吗?以神的标准看呢? 

  52:34 在世人眼中,耶利米一点也谈不上成功。他没有钱财,也没有家人和朋友。他虽然一再预言自己的国家即将灭亡、首都被敌人破坏、圣殿被毁,可是没有一个政治和宗教领袖听他的忠告,也没有群众拥戴他、听从他。然而,我们回顾历史,就能清楚看见这位先知成功地完成了神所托付他的使命。成功不是用是否受人欢迎、名誉地位或是金钱财富来衡量的,因为这些东西都是转瞬即逝的。以西底家王为例,他一心只求个人利益,结果一无所有。神是以顺服、忠心和义行来衡量成功的。如果你能忠心耿耿、矢志不渝地完成祂的托付,你在祂眼里就是成功的人。──《灵修版圣经注释》