旧约 - 尼希米记(Nehemiah)第10章

Qiā míng de shì, Hājiālìyà de érzi sheng zhǎng Níxīmǐ, hé Xīdǐjiā.
Jìsī. Xīláiyǎ, Yàsālìyǎ, Yēlìmǐ,
Bāshīhùer, Yàmǎlìyǎ, Mǎjīyǎ,
Hātū, Shìbāní, Mǎlù,
Hālín, Mǐlìmò , 'Ebādǐyà,
Dànyǐlǐ, Jìndùn, Bālù,
Mǐshūlán, Yàbǐyǎ, Mǐyǎmín,
Mǎxīyà, Bìgāi, Shìmǎyǎ.
Yòu yǒu Lìwèi rén, jiù shì Yàsǎnní de érzi Yéshūyà, Xīnádá de zǐsūn Bīnneì, Jiǎmiè.
Hái yǒu tāmende dìxiōng Shìbāní, Hédìyǎ,Jīlìtā, Píláiyǎ, Hānán,
Mǐjiā,Lìhé, Hāshābǐyǎ,
Sǎkè, Shìlìbǐ, Shìbāní,
Hédìyǎ, Bāní, Bǐnínǔ.
Yòu yǒu mín de shǒulǐng, jiù shì Bālù, Bāhāmóyē, Yǐlán, Sàtǔ, Bāní,
Bùní, Yējiǎ, Bǐbaì,
Yàduōníyǎ, Bǐgéwàyī, Yàdīng,
Yàtè, Xīxījiā, Yēshuò,
Hédìyǎ, Hāshùn, Bǐsaì,
Hālá, Yànátū, Níbaì,
Mābǐyē, Mǐshūlán, Xīxī,
Mǐshìsàbié, Sādū, Yēdùyà,
Pílátí, Hānán, Yànaìyē,
Héxìyà, Hānáníyē, Hāshù,
Hāluóhēi, Pílìhā, Shuòbǎi,
Lìhóng, Hāshāná, Mǎxīyē,
Yàxīyǎ , Hānán, Yànán,
Mǎlù, Hālín, Bāná.
Qíyú de mín, jìsī, Lìwèi rén, shǒu mén de, gē chàng de, ní tí níng, hé yīqiè lí jué lín bāng jūmín guī fù shén lǜfǎ de, bìng tāmende qīzi, érnǚ, fán yǒu zhīshi néng míngbai de.
Dōu suícóng tāmen guìzhòu de dìxiōng, fā zhòu qǐshì, bì zūnxíng shén jiè tā púrén Móxī suǒ chuán de lǜfǎ, jǐn shǒu zūnxíng Yēhéhuá wǒmen zhǔ de yīqiè jièmìng, diǎnzhāng, lǜ lì.
Bìng bú jiāng wǒmen de nǚér jià gei zhè dì de jūmín, ye bú wèi wǒmen de érzi qǔ tāmende nǚér.
Zhè dì de jūmín ruò zaì ānxīrì, huò shénme shèng rì, daì le huò wù huò liángshi lái maì gei wǒmen, wǒmen bì bù mǎi. mei fùng dì qī nián bì bù gēngzhòng, fán qiàn wǒmen zhaì de bì bù zhuī tǎo.
Wǒmen yòu wèi zìjǐ dénglì, mei nián gèrén juān yín yī Shekèlè sān fēn...zhīyī, wèi wǒmen shén diàn de shǐyòng,
Jiù shì wèi chénshèbǐng, cháng xiàn de sù jì, hé Fánjì, ānxīrì, yuè shuò, jiéqī suǒ xiàn de yǔ shèngwù, bìng Yǐsèliè rén de shú zuì jì, yǐjí wǒmen shén diàn lǐ yīqiè de feìyòng.
Wǒmen de jìsī, Lìwèi rén, hé bǎixìng dōu chèqiā, kàn mei nián shì nǎ yī zú àn déng qī jiāng xiànjì de chái fèng dào wǒmen shén de diàn lǐ. zhào zhe lǜfǎ shang suǒ xie de, shāo zaì Yēhéhuá wǒmen shén de tán shang.
Yòu déng mei nián jiāng wǒmen dì shang chū shú de tǔchǎn, hé gèyàng shù shǎng chū shú de guǒzi, dōu fèng dào Yēhéhuá de diàn lǐ.
Yòu zhào lǜfǎ shang suǒ xie de, jiāng wǒmen tóutāi de érzi, hé shǒu shēng de niú yáng, dōu fèng dào wǒmen shén de diàn, jiāo gei wǒmen shén de diàn lǐ gòngzhí de jìsī.
Bìng jiāng chū shú zhī maìzi suǒ mó de miàn hé jǔ jì, gèyàng shù shang chū shú de guǒzi, xīn jiǔ yǔ yóu fèng gei jìsī, shōu zaì wǒmen shén diàn de kù fáng lǐ, bǎ wǒmen dì shang suǒ chǎn de shí fēn...zhīyī fèng gei Lìwèi rén, yīn Lìwèi rén zaì wǒmen yīqiè chéngyì de tǔchǎn zhōng dāng qǔ shí fēn...zhīyī.
Lìwèi rén qǔ shí fēn...zhīyī de shíhou, Yàlún de zǐsūn zhōng, dāng yǒu yī gè jìsī yǔ Lìwèi rén tóng zaì. Lìwèi rén ye dāng cóng shí fēn...zhīyī zhōng qǔ shí fēn...zhīyī, fèng dào wǒmen shén diàn de wūzi lǐ, shōu zaì kù fáng zhōng.
Yǐsèliè rén hé Lìwèi rén yào jiāng wǔgǔ, xīn jiǔ, hé yóu wèi jǔ jì, fèng dào shōu cún shèng suǒ qìmǐn de wūzi lǐ, jiù shì gòngzhí de jìsī, shǒu mén de, gē chàng de suǒ zhù de wūzi. zhèyàng, wǒmen jiù bù lí qì wǒmen shén de diàn.
尼希米记第十章   第 10 章 

  尼 10:28-39> 物质上的建造与精神上的建造有什么关系?孰重孰轻? 

  10:28-39 城墙竣工,神在摩西时代与以色列人立的约也重新确立(参申 8:1-20 )。这约的精意对我们十分重要。我们与神的关系,不应该限于上教会和定期的事奉,还应影响我们的时间( 10:31 )、财物( 10:32-39 )和彼此间的关系( 10:30 )。你既选择跟从神,就当立志如此事奉祂。可惜以色列人破坏了原先的约。我们不论顺逆,都当持守向神所立的约。 

  尼 10:30> 以色列人与外邦人通婚就一定会离弃神吗?摩西不是也娶了外邦女子吗? 

  10:30 神的子民若要向外邦人作见证,便需要一个团结一致敬畏主的大家庭。他们也要远离拜偶像的人,免受引诱。神禁止以色列人与异族通婚,又不准外邦人居于这地(参申 7:3-4 ),正是基于这个缘故。然而每一个时代,以色列人都犯上与异族通婚的罪,对家庭和国家造成灾难性的后果。因为与外邦人通婚,使以色列人跟从配偶膜拜偶像(参王上 11:1-11 )。国家一旦远离神,必然衰败危殆。 

  尼 10:31> 星期日一定要去崇拜聚会吗?有时忙不过来就算了吧…… 

  10:31 神深知人若沉迷于钱财利益,便会忘记休息,所以祂禁止在安息日进行买卖。以色列人也明白,敬拜荣耀神才是最重要的,故此他们拒绝作金钱的奴隶。在现实生活里,我们常要在神与金钱、利益、安逸中间作抉择。我们必须省察自己的工作,留意自己的敬拜生活,到底是否将神放在首位? 

  尼 10:31> 欠债也不让讨,是否不公平呢?这条律法现今还有意义吗? 

  10:31 律法规定每逢第七年,所有债务都要被豁免(参出 23:10 ;申 15:1-2 )。以色列人在此背诵律法并许愿遵行神的律法,谨守与祂所立的约。 

  尼 10:32> 向圣殿纳丁税是从何时开始的? 

  10:32 七十年前,在先知哈该、撒迦利亚的鼓励以及以斯拉的带领下,圣殿被重建(参拉 6:14-15 );百姓也恢复向圣殿纳丁税、献祭并且守节。 

  尼 10:36> 奉献头生的给神,这律法的精义何在?对我们有何指导? 

  10:36 奉献头生的人、畜的条例,源自以色列人出埃及的时代(参出 13:12-14 )。尼希米恢复古例,以色列人便要重新学习把头生的献与神(参出 13:1-2 ;民 3:40-51 )。虽然新约时代已取消此例,但它的精神犹在,就是要把最好的时间、财富与才能优先献给神。你有将最好的献给主吗?还是只献剩余的部分呢? 

  尼 10:37-39> 在今日,谁是“利未人”?谁是“祭司”?我们怎样支持他们的事奉? 

  10:37-39 根据神的律法,以色列人要将他们所得出产的十分之一献给利未人(他们负责管理圣殿和施行宗教仪式),而利未人也要献出所得的十分之一给祭司。这样做的本意,是保证支援神的家和神的仆人。我们不可忽视对神仆人应尽的责任。──《灵修版圣经注释》