旧约 - 创世记(Genesis)第32章

And Jacob went on his way, and the angels of God met him.
And when Jacob saw them, he said, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim.
And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the country of Edom.
And he commanded them, saying, Thus shall ye speak unto my lord Esau; Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now:
And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.
And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he cometh to meet thee, and four hundred men with him.
Then Jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands;
And said, If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape.
And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD which saidst unto me, Return unto thy country, and to thy kindred, and I will deal well with thee:
I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which thou hast shewed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands.
Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he will come and smite me, and the mother with the children.
And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
And he lodged there that same night; and took of that which came to his hand a present for Esau his brother;
Two hundred she goats, and twenty he goats, two hundred ewes, and twenty rams,
Thirty milch camels with their colts, forty kine, and ten bulls, twenty she asses, and ten foals.
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.
And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee?
Then thou shalt say, They be thy servant Jacob's; it is a present sent unto my lord Esau: and, behold, also he is behind us.
And so commanded he the second, and the third, and all that followed the droves, saying, On this manner shall ye speak unto Esau, when ye find him.
And say ye moreover, Behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept of me.
So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.
And he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok.
And he took them, and sent them over the brook, and sent over that he had.
And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob's thigh was out of joint, as he wrestled with him.
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.
And he said unto him, What is thy name? And he said, Jacob.
And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.
And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.
And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved.
And as he passed over Penuel the sun rose upon him, and he halted upon his thigh.
Therefore the children of Israel eat not of the sinew which shrank, which is upon the hollow of the thigh, unto this day: because he touched the hollow of Jacob's thigh in the sinew that shrank.
创世记第卅二章   第 32 章 

  创 32:1> 人生路上,神的使者常同在,我,知道吗?我,看见吗? 

  32:1 圣经常常记载天使介入人类的处境中。虽然天使常常以人的形像出现,但雅各所遇见的天使必然与众不同,因为他一眼就认出他们来。虽然圣经没有说天使遇见雅各的原因,但是他们的出现,使雅各知道神与他同在。 

  创 32:3> 雅各努力地打动以扫的心,我又可以怎样消减别人对我的恼怒? 

  32:3 雅各上次跟以扫见面时,以扫一心要杀他。因为雅各骗取了家族的祝福( 25:29-27:42 ),以扫对他极其恼怒,甚而起誓,只等父亲以撒一死便杀他 (27:41) 。雅各惧怕跟以扫再见面,就打发人带着礼物在他前头过去,期望可以打动以扫的心。 

  创 32:9-12> 要面对我曾亏负的人?我…… 

  32:9-12 若你曾经骗取某人最宝贵的财物,现在知道快要跟他见面,你的感受会如何呢?二十年前,雅各夺取了以扫长子的名分( 25:33 )和他所应得的祝福( 27:27-40 )。现在他将要再次与哥哥会面,他心里异常恐惧。不过,他冷静下来向神祷告。当我们面对冲突的时候,一是拼命地逃跑,一是镇定下来祈求神帮助。这两种方法,你认为哪一种更有效呢? 

  创 32:26> 为得祝福,雅各坚毅不屈;信仰道上,我可有这样的心志? 

  32:26 雅各只为想得到祝福,整夜与那人(天使)角力。他是个坚毅不屈的人。神鼓励我们在人生的各方面,包括灵命上,都坚毅不屈、坚持到底。在灵命的哪方面你更需要不断地追求呢?坚强的性格能在艰苦的困境中培养出来。 

  创 32:27-29> 新名字象征神的改变。得了“基督徒”这名字的我,可有…… 

  32:27-29 圣经之中有许多人得到神所赐的新名字,例如亚伯拉罕、撒拉、彼得。新名字象征神改变了人的生命。野心勃勃的骗子雅各,现在成为了与神角力并且得胜的人──以色列。──《灵修版圣经注释》